Telenovelas
ALERTA, ALERTA! QUÉ EMOCIÓN!
He hecho un gran, gran descubrimiento. Resulta que desde "el 1 de enero de 2004, la Televisión Central de China empezó a
transmitir su programación en español en el ámbito internacional".
Bueno, pues yo no lo sabía y no hubiera estado mal haberlo sabido un poco antes, pero lo que es aún mejor y una buenísima idea para practicar el listening (vosotros ya me entendéis) es que hay una sección en la que tienen disponibles muchas series chinas con subtítulos en español llamada TELENOVELA. ¡Qué fantástico!
Los chinos son súper telenoveleros. En la TV siempre hay alguna serie, aunque la mayoría son históricas (de alguna dinastía), fantásticas (efectos especiales medio chungos) o bélicas (la invasión japonesa es su preferida para estos temas). Y suelen ser o muy dramáticas, siempre hay alguien llorando, o cómicas. Pero no os preocupéis, también hay series normales bastante entretenidas, de gente joven y de problemas de hoy en día.
Yo llevaba mucho tiempo intentando seguir alguna serie ya que me parece un método fantástico de practicar chino sin hacer mucho esfuerzo pero normalmente el chino que hablan es "de la calle", utilizan slang y se hacen difícil seguir.
Así que estoy de enhorabuena, he empezado a ver 裸婚时代 luo3hun1 shi2dai4, en español se han traducido por Matrimonio Desnudo. Aunque por el título parece que se trate de una película "para adultos" va de pareja de enamorados que decide casarse sin tener el consentimiento de sus padres, ya que ella viene de una familia rica y él de una pobre. Lo que ha pasado con el título es que han traducido 裸婚 literalmente (matrimonio desnudo), que en chino se refiere a las bodas que se celebran sin ningún tipo de "colchón" material, es decir, sin casa, sin coche, anillos o luna de miel.
Lo único malo es el visor del vídeo me está dando algunos problemas y hay partes que no se cargan, así que tengo que ir saltándome algunas partes...
URL de TELENOVELA: http://cctv.cntv.cn/lm/Telenovela/portada/index.shtml
URL de la CCTV-E: http://cctvespanol.cntv.cn/index.shtml
Eso es todo amigos! Os animo a comentar si estáis viendo alguna otra serie y os está gustando :)
la mayoría no cargan, en otras faltan capítulos, os aconsejo que no os engancheis a ninguna serie pues os quedareis a medias.
ResponderEliminarGracias por comentar, ya por entonces me daba problemas pero no sabía si era por estar en otro país. Es una pena porque me parece un magnífico recurso.
EliminarEn Asia-Team subtitulan algunas series chinas al español: http://www.asia-team.net/, el sistema es más complicado (para mí) y no hay tanta selección, pero aún así viene bien.
¡Saludos!
creo que para vosotros, si hay telenovela directamente con subtitulo chino como lo veo en espana, va a ser mas genial, no XD?
ResponderEliminarHola, 谭畔, hay que tener un nivel muy avanzado para entender las telenovelas con subtítulos en chino, por eso, si los subtítulos están en español es más fácil de seguir y se practica el «listening» a la vez. :)
EliminarHola, yo recomiendo ver las telenovelas con los Subs en chino ya que así también vas diferenciando los caracteres y haces una inmersión plena. Las telenovelas y lo que querais en www.tudou.com . El internet está cambiando a peor y se está dividiendo en "Continentes", si alguna pelicula/serie no os deja verla por cualquier circunstancia podeis copia/pegar los enlaces en alguna web de descarga.
ResponderEliminarSuerte!