Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2015

7 hábitos que me ha dejado China

Imagen
Ya hace bastante tiempo de que volví de China (por cierto, eso quiere decir que este blog tiene que andar por los 3 años ya... ¡anda!), muchas costumbres y manías de la vida en china, por no hablar del idioma en sí, se me han olvidado, pero hay ciertos hábitos que no me he podido quitar.

1) Hacer esto con la mano cada vez que digo seis.

Me da mucha rabia porque nadie, a no ser que haya estado en China, me entiende. Es cierto que la mayoría de las veces pasa desapercibido pero me da coraje porque es algo totalmente involuntario, se me va la mano sola.
2) 加油! ¿No os pasa que cuando queréis animar a alguien sentís unas ganas irrefrenables de decir 加油!?  JIA YOU, JIA YOU, JIA YOU! 
3) Coger las tarjetas de visita con las dos manos


A mí me enseñaron que en China era de buena educación coger las tarjetas con las dos manos y yo con esa costumbre hasta la tumba.
4) Decir no con la mano entera

En China usan toda la mano para decir que no. Además, hacen un movimiento muy similar al del saludo.…

Aprender y enseñar chino con Richie Jen 对面的女孩看过来 · los complementos direccionales ·

Imagen
¡Hola!



La que arriba veis es una de mis canciones chinas preferidas, una oldie but goldie. Últimamente me gusta mucho enseñar chino con canciones, me he dado cuenta de que aprender una canción puede dar resultados asombrosos. Tengo alumnos que no tienen mucho tiempo para estudiar y que les cuesta recordar vocabulario nuevo pero las letras de las canciones, con su vocabulario y estructuras gramaticales incluidas, no hay quien las olvide.
Así que hoy traigo esta canción con su letra, vocabulario y algún punto gramatical de provecho. Disclaimer! No soy perfecta ni la que sabe más chino del mundo, alguna vez cometo fallos así que si veis algo que está mal (ya sea algún carácter mal escrito o alguna traducción mejorable) avisadme y lo corrijo con gusto. :)
LETRA 对面的女孩-Richie Jen 对面的女孩看过来,看过来,看过来
duìmiàn de nǚhái kànguòlái, kànguòlái, kànguòlái 这里的表演很精彩请你不要假装不理不睬
zhèlǐ de biǎoyǎn hěn jīngcài qǐng nǐ bù yào jiǎzhuāng bùlǐbùcài 对面的女孩看过来,看过来,看过来
duìmiàn de nǔhái kànguòlái, kànguòlái,…