¿Cambiamos de personalidad según el idioma que hablamos?

¿Habéis tenido alguna vez esa sensación de ser personas distintas según el idioma que hables?  
 A mí sí me ha pasado. 


Todo empezó cuando hice mi primer Erasmus en Dublín. Tuve suerte de hacer amigos locales y la inmersión cultural fue prácticamente total. Aunque mi grupo de amigos era mixto -españoles, marroquíes, alemanes, etc., mis compañeros de piso eran irlandeses y pasaba con ellos la gran parte del tiempo. Los que hemos podido disfrutar de una Erasmus, o cualquier persona que sale de casa por primera vez y se va a un lugar nuevo sin familia, con algo de dinero y sin muchas responsabilidades, sabe a lo que me refiero: una vida totalmente nueva, un cambio de chip total.  

Cuando llegué a Dublín yo pensaba que mi inglés era bastante bueno, luego ya me enteré de que todo lo contrario, pero bueno, pude mejorar mucho y cuando volví a España había conseguido incluso borrar un poco mi acento español. A lo que iba, las compañeras de piso con las que hice mejores migas eran dos irlandesas, Ann y Kirsten, muy sociables y, todo hay que decirlo, un poco locas. Creo que estas son unas características comunes de todos los irlandeses jóvenes, sé que estoy generalizando, pero la mayoría que he conocido son así. 

Hacía de todo con ellas, desde ir en coche a dar vueltas, ver series, salir de fiesta, decorar la casa, hacer llamadas a desconocidos, gritar "hey babe" por la ventana y ver quien nos contestaba... Después de unos meses me di cuenta de que las cosas que hacía y decía cuando estaba con ellas, si las hubiera dicho en español, no hubieran sido las mismas. Como me expresaba y lo que me atrevía a decir era bastante distinto a cómo lo hacía en español. Creo que comenté esto con mis amigos españoles y algunos coincidieron conmigo. Pero la cosa no pasó de ser una mera intuición o feeling.

No volví a pensar en esto hasta que fui a China. Allí tenía un compañero de clase que era mitad de Singapur y mitad de Francia, además, su inglés era perfecto. Entre nosotros nos comunicábamos en Chinglish. Un día hablando con él me comentó que, aunque era una persona bastante tímida cuando estaba entre sus amigos franceses, cuando hablaba en inglés con el resto de la gente lo hacía con mucha más seguridad en sí mismo. Me quedé loquísima anonadada, ¡yo también había experimentado ese cambio de personalidad en Irlanda! Nos pusimos a reflexionar y nos dimos cuenta de que cuando hablábamos en chino también éramos un poco distintos. En mi caso tendía a ser más comedida, más infantil, había empezado a reírme tapándome la boca, todo era como más cute

Qué cosas. Desde entonces de vez en cuando pienso en este tema, incluso una vez lo comenté con algún profesor de la universidad que me dijo que no había muchos estudios sobre este tema y me refirió alguna bibliografía. La hojeé, pro no hablaba de este tema muy específicamente.

Hace unos días The Economist publicó un artículo llamado Johnson: Do different languages confer different personalities? con el que he podido volver a deleitarme con información sobre este tema. En este artículo se habla de las distintas razones por las que personas multilingües sienten este cambio de personalidad. Una de las razones, según mi punto de vista, da en la clave: el biculturalismo.

Y se puede demostrar con mi propia experiencia: cuando viví en Irlanda, me comportaba/hablaba como irlandesa y cuando viví en China, como china. El factor común ya no es tanto el hecho de hablar un idioma distinto al de nuestra lengua materna, sino la inmersión cultural. Por otro lado, creo que tampoco se puede despegar la cultura de la lengua. La lengua es, de alguna manera, transportadora de la cultura a la que pertenece.

En fin, me parece que este es un tema apasionante y por eso me he permitido salirme un poco de la temática del blog y compartir mi experiencia con vosotros.

Me encantaría saber qué opináis, ¿os ha pasado alguna vez? ¿Cuales creéis que son las causas? ¿En qué manera ha afectado a vuestra manera de ser, o de ver las cosas, el hecho de vivir en una cultura distinta a la de vuestro país de origen? ¿Os parece todo una tontería? :P



¡Un beso y hasta la próxima!

Entradas populares